Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-צרפתית - usta bunun iÅŸi bu baksana pozlara supersin...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
usta bunun iÅŸi bu baksana pozlara supersin...
טקסט
נשלח על ידי Marypoppins85
שפת המקור: טורקית

Usta, bunun işi bu, baksana pozlara... Süpersin kardeşim.

Eyvallah kardeşim, sizin yanınızda lafım olmaz.
הערות לגבי התרגום
punctuation edited

שם
Poses
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי 44hazal44
שפת המטרה: צרפתית

Maître, c'est son travail, regarde ces poses... Tu es superbe, camarade.

Merci, camarade, je ne suis rien comparé à vous.
הערות לגבי התרגום
kardeşim = mon frère

laf = parole
"lafım olmaz" est une expression qui n'a pas d'équivalent en français et qui signifie "je ne suis rien comparé à ..."
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 12 פברואר 2010 21:22