Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Esperanto-Portugjeze braziliane - Chi-ekrano estas la kvadrata mondo, kiu...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: EsperantoPortugjeze braziliane

Kategori Shkrim i lirë - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Chi-ekrano estas la kvadrata mondo, kiu...
Tekst
Prezantuar nga patriciafavarin
gjuha e tekstit origjinal: Esperanto

Chi-ekrano estas la kvadrata mondo, kiu malpermesas la shipiston iri trans maro. Se ghi estus ronda, mi povus ligi miajn fingrojn kun viaj au, eble, serchi la horizonton, kie videblas viaj okuloj. Sed ech la okuloj ne farus al mi atingi, char, kiel la vivojn, kushitajn, kiuj matenighas kaj vesperighas trans la okulado, brakumon oni ne vidas, kaj songhojn okulado ne rakontas. Al la mondo, kiu surpasas la transmaron de viaj okuloj: brakumi oni bezonas.

Titull
Esta tela é o mundo quadrado que...
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga sudastelaro
Përkthe në: Portugjeze braziliane

Esta tela é o mundo quadrado que impede o navegador de atravessar o mar. Se ela fosse redonda, eu poderia ligar os meus dedos aos seus ou, talvez, buscar o horizonte onde seus olhos podem ser avistados. Mas mesmo os olhos não me fariam alcançar, porque assim como as vidas, estendidas, que amanhecem e anoitecem além do olhar, um abraço não se vê e o olhar não narra sonhos. Ao mundo que atropela o além-mar dos seus olhos: abraçar é preciso.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 28 Qershor 2010 14:32