Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Esperanto-Portugués brasileño - Chi-ekrano estas la kvadrata mondo, kiu...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EsperantoPortugués brasileño

Categoría Escritura libre - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Chi-ekrano estas la kvadrata mondo, kiu...
Texto
Propuesto por patriciafavarin
Idioma de origen: Esperanto

Chi-ekrano estas la kvadrata mondo, kiu malpermesas la shipiston iri trans maro. Se ghi estus ronda, mi povus ligi miajn fingrojn kun viaj au, eble, serchi la horizonton, kie videblas viaj okuloj. Sed ech la okuloj ne farus al mi atingi, char, kiel la vivojn, kushitajn, kiuj matenighas kaj vesperighas trans la okulado, brakumon oni ne vidas, kaj songhojn okulado ne rakontas. Al la mondo, kiu surpasas la transmaron de viaj okuloj: brakumi oni bezonas.

Título
Esta tela é o mundo quadrado que...
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por sudastelaro
Idioma de destino: Portugués brasileño

Esta tela é o mundo quadrado que impede o navegador de atravessar o mar. Se ela fosse redonda, eu poderia ligar os meus dedos aos seus ou, talvez, buscar o horizonte onde seus olhos podem ser avistados. Mas mesmo os olhos não me fariam alcançar, porque assim como as vidas, estendidas, que amanhecem e anoitecem além do olhar, um abraço não se vê e o olhar não narra sonhos. Ao mundo que atropela o além-mar dos seus olhos: abraçar é preciso.
Última validación o corrección por lilian canale - 28 Junio 2010 14:32