Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Rusisht - apartment booking

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtRusisht

Kategori Letra / Imejla - Rekreacion / Udhëtime

Titull
apartment booking
Tekst
Prezantuar nga peterbald
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

We'd like to book this apartment for 2 nights (25. - 27. June 2010). How much is the charge per night? And can we pay with cash on arrival? Please also let us know, if this apartment is located near Rynok Square.
Vërejtje rreth përkthimit
Rynok Square = Площадь Рынок

Titull
бронирование квартиры
Përkthime
Rusisht

Perkthyer nga Sunnybebek
Përkthe në: Rusisht

Мы хотели бы забронировать эту квартиру на двое суток (с 25 по 27 июня 2010г.). Сколько Вы берете за сутки проживания? И можем ли мы заплатить наличными по прибытии? Также, сообщите, пожалуйста, расположена ли эта квартира недалеко от площади Рынок.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Sunnybebek - 6 Maj 2010 09:48





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

5 Maj 2010 07:17

Siberia
Numri i postimeve: 611
Sunny, привет!!!

У меня маленькое сомнение насчет дней. Не получается ли, что двое суток с 25 по 27 - это одна ночь и постояльцы должны выехать 26 вечером??


6 Maj 2010 09:46

peterbald
Numri i postimeve: 53
Это две ночи (25/26 и 26/27).

5 Maj 2010 19:51

Sunnybebek
Numri i postimeve: 758
Привет, Siberia!

По-моему, peterbald разрешил твои сомнения!

6 Maj 2010 09:47

Sunnybebek
Numri i postimeve: 758
Только что заметила, что в мой перевод закралась маленькая, но существенная ошибка

июля --> июня

Сейчас я ее исправлю...

6 Maj 2010 09:53

Siberia
Numri i postimeve: 611