Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Руски - apartment booking

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиРуски

Категория Писмо / Имейл - Развлечение / Пътуване

Заглавие
apartment booking
Текст
Предоставено от peterbald
Език, от който се превежда: Английски

We'd like to book this apartment for 2 nights (25. - 27. June 2010). How much is the charge per night? And can we pay with cash on arrival? Please also let us know, if this apartment is located near Rynok Square.
Забележки за превода
Rynok Square = Площадь Рынок

Заглавие
бронирование квартиры
Превод
Руски

Преведено от Sunnybebek
Желан език: Руски

Мы хотели бы забронировать эту квартиру на двое суток (с 25 по 27 июня 2010г.). Сколько Вы берете за сутки проживания? И можем ли мы заплатить наличными по прибытии? Также, сообщите, пожалуйста, расположена ли эта квартира недалеко от площади Рынок.
За последен път се одобри от Sunnybebek - 6 Май 2010 09:48





Последно мнение

Автор
Мнение

5 Май 2010 07:17

Siberia
Общо мнения: 611
Sunny, привет!!!

У меня маленькое сомнение насчет дней. Не получается ли, что двое суток с 25 по 27 - это одна ночь и постояльцы должны выехать 26 вечером??


6 Май 2010 09:46

peterbald
Общо мнения: 53
Это две ночи (25/26 и 26/27).

5 Май 2010 19:51

Sunnybebek
Общо мнения: 758
Привет, Siberia!

По-моему, peterbald разрешил твои сомнения!

6 Май 2010 09:47

Sunnybebek
Общо мнения: 758
Только что заметила, что в мой перевод закралась маленькая, но существенная ошибка

июля --> июня

Сейчас я ее исправлю...

6 Май 2010 09:53

Siberia
Общо мнения: 611