Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Rusų - apartment booking

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųRusų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Poilsis / Kelionės

Pavadinimas
apartment booking
Tekstas
Pateikta peterbald
Originalo kalba: Anglų

We'd like to book this apartment for 2 nights (25. - 27. June 2010). How much is the charge per night? And can we pay with cash on arrival? Please also let us know, if this apartment is located near Rynok Square.
Pastabos apie vertimą
Rynok Square = Площадь Рынок

Pavadinimas
бронирование квартиры
Vertimas
Rusų

Išvertė Sunnybebek
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Мы хотели бы забронировать эту квартиру на двое суток (с 25 по 27 июня 2010г.). Сколько Вы берете за сутки проживания? И можем ли мы заплатить наличными по прибытии? Также, сообщите, пожалуйста, расположена ли эта квартира недалеко от площади Рынок.
Validated by Sunnybebek - 6 gegužė 2010 09:48





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 gegužė 2010 07:17

Siberia
Žinučių kiekis: 611
Sunny, привет!!!

У меня маленькое сомнение насчет дней. Не получается ли, что двое суток с 25 по 27 - это одна ночь и постояльцы должны выехать 26 вечером??


6 gegužė 2010 09:46

peterbald
Žinučių kiekis: 53
Это две ночи (25/26 и 26/27).

5 gegužė 2010 19:51

Sunnybebek
Žinučių kiekis: 758
Привет, Siberia!

По-моему, peterbald разрешил твои сомнения!

6 gegužė 2010 09:47

Sunnybebek
Žinučių kiekis: 758
Только что заметила, что в мой перевод закралась маленькая, но существенная ошибка

июля --> июня

Сейчас я ее исправлю...

6 gegužė 2010 09:53

Siberia
Žinučių kiekis: 611