Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kirusi - apartment booking

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKirusi

Category Letter / Email - Recreation / Travel

Kichwa
apartment booking
Nakala
Tafsiri iliombwa na peterbald
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

We'd like to book this apartment for 2 nights (25. - 27. June 2010). How much is the charge per night? And can we pay with cash on arrival? Please also let us know, if this apartment is located near Rynok Square.
Maelezo kwa mfasiri
Rynok Square = Площадь Рынок

Kichwa
бронирование квартиры
Tafsiri
Kirusi

Ilitafsiriwa na Sunnybebek
Lugha inayolengwa: Kirusi

Мы хотели бы забронировать эту квартиру на двое суток (с 25 по 27 июня 2010г.). Сколько Вы берете за сутки проживания? И можем ли мы заплатить наличными по прибытии? Также, сообщите, пожалуйста, расположена ли эта квартира недалеко от площади Рынок.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Sunnybebek - 6 Mei 2010 09:48





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

5 Mei 2010 07:17

Siberia
Idadi ya ujumbe: 611
Sunny, привет!!!

У меня маленькое сомнение насчет дней. Не получается ли, что двое суток с 25 по 27 - это одна ночь и постояльцы должны выехать 26 вечером??


6 Mei 2010 09:46

peterbald
Idadi ya ujumbe: 53
Это две ночи (25/26 и 26/27).

5 Mei 2010 19:51

Sunnybebek
Idadi ya ujumbe: 758
Привет, Siberia!

По-моему, peterbald разрешил твои сомнения!

6 Mei 2010 09:47

Sunnybebek
Idadi ya ujumbe: 758
Только что заметила, что в мой перевод закралась маленькая, но существенная ошибка

июля --> июня

Сейчас я ее исправлю...

6 Mei 2010 09:53

Siberia
Idadi ya ujumbe: 611