Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Gjermanisht - Science has become technology's slave.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Mendime
Titull
Science has become technology's slave.
Tekst
Prezantuar nga
itsatrap100
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
Science has become technology's slave.
Titull
Die Wissenschaft ist zum Sklaven der Technologie geworden.
Përkthime
Gjermanisht
Perkthyer nga
Minny
Përkthe në: Gjermanisht
Die Wissenschaft ist zum Sklaven der Technologie geworden.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
italo07
- 3 Dhjetor 2011 23:12
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
1 Dhjetor 2011 20:42
italo07
Numri i postimeve: 1474
Ich würde sagen: "Die Wissenschaft wurde zum Sklaven der Technologie"
2 Dhjetor 2011 10:25
Minny
Numri i postimeve: 271
Ja, kann man auch. Ich würde allerdings" ist geworden" beibehalten.