Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Allemand - Science has become technology's slave.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées
Titre
Science has become technology's slave.
Texte
Proposé par
itsatrap100
Langue de départ: Anglais
Science has become technology's slave.
Titre
Die Wissenschaft ist zum Sklaven der Technologie geworden.
Traduction
Allemand
Traduit par
Minny
Langue d'arrivée: Allemand
Die Wissenschaft ist zum Sklaven der Technologie geworden.
Dernière édition ou validation par
italo07
- 3 Décembre 2011 23:12
Derniers messages
Auteur
Message
1 Décembre 2011 20:42
italo07
Nombre de messages: 1474
Ich würde sagen: "Die Wissenschaft wurde zum Sklaven der Technologie"
2 Décembre 2011 10:25
Minny
Nombre de messages: 271
Ja, kann man auch. Ich würde allerdings" ist geworden" beibehalten.