Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Tedesco - Science has become technology's slave.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri
Titolo
Science has become technology's slave.
Testo
Aggiunto da
itsatrap100
Lingua originale: Inglese
Science has become technology's slave.
Titolo
Die Wissenschaft ist zum Sklaven der Technologie geworden.
Traduzione
Tedesco
Tradotto da
Minny
Lingua di destinazione: Tedesco
Die Wissenschaft ist zum Sklaven der Technologie geworden.
Ultima convalida o modifica di
italo07
- 3 Dicembre 2011 23:12
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
1 Dicembre 2011 20:42
italo07
Numero di messaggi: 1474
Ich würde sagen: "Die Wissenschaft wurde zum Sklaven der Technologie"
2 Dicembre 2011 10:25
Minny
Numero di messaggi: 271
Ja, kann man auch. Ich würde allerdings" ist geworden" beibehalten.