Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Turqisht - Mon ange !Je tiens beaucoup à toi, ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtTurqisht

Titull
Mon ange !Je tiens beaucoup à toi, ...
Tekst
Prezantuar nga seni seni
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Mon ange !

Je tiens beaucoup à toi, mes larmes coulent quand je pense au malheur qui s'abat sur nous ! Je resterai à tes côtés parce que je t'aime. Je ne regrette rien et tu resteras à jamais dans mon cœur !

Ta femme qui t'aime !
Vërejtje rreth përkthimit
Bonjour pouvez vous me le traduire en turc merci

Titull
Meleğim ! Sana çok tutkunum,....
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga iozgur
Përkthe në: Turqisht

MeleÄŸim !

Sana çok tutkunum, üzerimize çöken felaketi düşündüğüm zaman gözyaşlarım boşalıyor ! Senin yanında kalacağım çünkü seni seviyorum. Hiçbir şeyden pişman değilim ve sen sonsuza kadar kalbimde kalacaksın !

Seni seven karın !
Vërejtje rreth përkthimit
Şöyle de olabilir: Meleğim! Sana çok tutkunum! Üstümüze çöken felaketi düşündüğüm zaman gözümden yaşlar boşanıyor! Senin yanında kalacağım çünkü seni seviyorum. Hiçbir şeye üzülmüyorum ve sen sonsuza dek kalbimde kalacaksın. Seni seven eşin.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Bilge Ertan - 16 Shtator 2012 21:43





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

17 Shtator 2012 10:05

iozgur
Numri i postimeve: 15
teşekkürler Bige Ertan. İyi çalışmalar.

17 Shtator 2012 11:10

seni seni
Numri i postimeve: 2
Merci pour la traduction !!!! :-)

17 Shtator 2012 15:54

iozgur
Numri i postimeve: 15
De rien! seni seni.