Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Greqisht - Τότε νομίζω, μετά

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtAnglisht

Kategori Chat

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Τότε νομίζω, μετά
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga PaulaPessoa
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Τότε νομίζω, μετά τη δουλειά έρχομαι "ευχαλίστως" σπιτάκι σου. Εγώ είμαι angel, καλό "παιτάκι!"
Vërejtje rreth përkthimit
b.e.: "τότε νομίσω όμως μετά την θηλιά έρχομαι "εφγαριστος" σπιτάκι σου
εγώ είμαι angel καλο "πετηακι!"

Οι λέξεις μέσα στην παρένθεση αποδίδονται εσκεμμένα λάθος, καθώς φαίνεται πως ο γράφοντας μιμήθηκε την παιδική ομιλία (N.b.User10).
Publikuar per heren e fundit nga User10 - 16 Shkurt 2013 01:17