Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - יוונית - Τότε νομίζω, μετά

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגלית

קטגוריה צ'אט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Τότε νομίζω, μετά
טקסט לתרגום
נשלח על ידי PaulaPessoa
שפת המקור: יוונית

Τότε νομίζω, μετά τη δουλειά έρχομαι "ευχαλίστως" σπιτάκι σου. Εγώ είμαι angel, καλό "παιτάκι!"
הערות לגבי התרגום
b.e.: "τότε νομίσω όμως μετά την θηλιά έρχομαι "εφγαριστος" σπιτάκι σου
εγώ είμαι angel καλο "πετηακι!"

Οι λέξεις μέσα στην παρένθεση αποδίδονται εσκεμμένα λάθος, καθώς φαίνεται πως ο γράφοντας μιμήθηκε την παιδική ομιλία (N.b.User10).
נערך לאחרונה ע"י User10 - 16 פברואר 2013 01:17