Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Grecki - Τότε νομίζω, μετά

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiAngielski

Kategoria Czat

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Τότε νομίζω, μετά
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez PaulaPessoa
Język źródłowy: Grecki

Τότε νομίζω, μετά τη δουλειά έρχομαι "ευχαλίστως" σπιτάκι σου. Εγώ είμαι angel, καλό "παιτάκι!"
Uwagi na temat tłumaczenia
b.e.: "τότε νομίσω όμως μετά την θηλιά έρχομαι "εφγαριστος" σπιτάκι σου
εγώ είμαι angel καλο "πετηακι!"

Οι λέξεις μέσα στην παρένθεση αποδίδονται εσκεμμένα λάθος, καθώς φαίνεται πως ο γράφοντας μιμήθηκε την παιδική ομιλία (N.b.User10).
Ostatnio edytowany przez User10 - 16 Luty 2013 01:17