Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - düşmanından çok dostundan sakın

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Titull
düşmanından çok dostundan sakın
Tekst
Prezantuar nga elisabeth.1976
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Düşmanından çok dostundan sakın çünkü dostluk biterse sana nasıl zarar verebileceğini en iyi dostun bilir.

Titull
Be more...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Bilge Ertan
Përkthe në: Anglisht

Be more careful about your friends than your enemies because when the friendship is over, your friend is the one who knows best how to hurt you.
Vërejtje rreth përkthimit
PS for Turkish experts:
the word "verebileceğini" is meaningless in the Turkish sentence and I translated it as if it was "kandıracağını, oyuna getireceğini"
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 11 Shkurt 2013 17:56





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

19 Janar 2013 18:11

Mesud2991
Numri i postimeve: 1331
Hi Bilge,

I agree with you. There is something missing in the original text. In my humble opinion, the sentence should read like this:

Düşmanından çok dostundan sakın çünkü dostluk biterse sana nasıl zarar verebileceğini en iyi dostun bilir


19 Janar 2013 22:13

Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Hi Mesud,

Thank you. I think the way you correct it seems to be the most reasonable one. You can add the word "zarar" to the original text

20 Janar 2013 05:41

Mesud2991
Numri i postimeve: 1331
Done ✓

20 Janar 2013 22:01

elisabeth.1976
Numri i postimeve: 12
hello! well the person who wrote the text is native from Turkey...anyway i dont understand so many turkish words hee..

31 Janar 2013 17:58

Mesud2991
Numri i postimeve: 1331
...how to hurt you.

1 Shkurt 2013 22:28

Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Yeah, we can change "trick" with hurt

10 Shkurt 2013 11:08

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Be more careful about your friend than your enemy because when the friendship is over, your friend is the one who knows best how to do harm to you .

11 Shkurt 2013 17:57

Lein
Numri i postimeve: 3389
Thanks all!