Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - düşmanından çok dostundan sakın

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Título
düşmanından çok dostundan sakın
Texto
Propuesto por elisabeth.1976
Idioma de origen: Turco

Düşmanından çok dostundan sakın çünkü dostluk biterse sana nasıl zarar verebileceğini en iyi dostun bilir.

Título
Be more...
Traducción
Inglés

Traducido por Bilge Ertan
Idioma de destino: Inglés

Be more careful about your friends than your enemies because when the friendship is over, your friend is the one who knows best how to hurt you.
Nota acerca de la traducción
PS for Turkish experts:
the word "verebileceğini" is meaningless in the Turkish sentence and I translated it as if it was "kandıracağını, oyuna getireceğini"
Última validación o corrección por Lein - 11 Febrero 2013 17:56





Último mensaje

Autor
Mensaje

19 Enero 2013 18:11

Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331
Hi Bilge,

I agree with you. There is something missing in the original text. In my humble opinion, the sentence should read like this:

Düşmanından çok dostundan sakın çünkü dostluk biterse sana nasıl zarar verebileceğini en iyi dostun bilir


19 Enero 2013 22:13

Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Hi Mesud,

Thank you. I think the way you correct it seems to be the most reasonable one. You can add the word "zarar" to the original text

20 Enero 2013 05:41

Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331
Done ✓

20 Enero 2013 22:01

elisabeth.1976
Cantidad de envíos: 12
hello! well the person who wrote the text is native from Turkey...anyway i dont understand so many turkish words hee..

31 Enero 2013 17:58

Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331
...how to hurt you.

1 Febrero 2013 22:28

Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Yeah, we can change "trick" with hurt

10 Febrero 2013 11:08

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Be more careful about your friend than your enemy because when the friendship is over, your friend is the one who knows best how to do harm to you .

11 Febrero 2013 17:57

Lein
Cantidad de envíos: 3389
Thanks all!