Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - düşmanından çok dostundan sakın

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Titel
düşmanından çok dostundan sakın
Tekst
Opgestuurd door elisabeth.1976
Uitgangs-taal: Turks

Düşmanından çok dostundan sakın çünkü dostluk biterse sana nasıl zarar verebileceğini en iyi dostun bilir.

Titel
Be more...
Vertaling
Engels

Vertaald door Bilge Ertan
Doel-taal: Engels

Be more careful about your friends than your enemies because when the friendship is over, your friend is the one who knows best how to hurt you.
Details voor de vertaling
PS for Turkish experts:
the word "verebileceğini" is meaningless in the Turkish sentence and I translated it as if it was "kandıracağını, oyuna getireceğini"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 11 februari 2013 17:56





Laatste bericht

Auteur
Bericht

19 januari 2013 18:11

Mesud2991
Aantal berichten: 1331
Hi Bilge,

I agree with you. There is something missing in the original text. In my humble opinion, the sentence should read like this:

Düşmanından çok dostundan sakın çünkü dostluk biterse sana nasıl zarar verebileceğini en iyi dostun bilir


19 januari 2013 22:13

Bilge Ertan
Aantal berichten: 921
Hi Mesud,

Thank you. I think the way you correct it seems to be the most reasonable one. You can add the word "zarar" to the original text

20 januari 2013 05:41

Mesud2991
Aantal berichten: 1331
Done ✓

20 januari 2013 22:01

elisabeth.1976
Aantal berichten: 12
hello! well the person who wrote the text is native from Turkey...anyway i dont understand so many turkish words hee..

31 januari 2013 17:58

Mesud2991
Aantal berichten: 1331
...how to hurt you.

1 februari 2013 22:28

Bilge Ertan
Aantal berichten: 921
Yeah, we can change "trick" with hurt

10 februari 2013 11:08

merdogan
Aantal berichten: 3769
Be more careful about your friend than your enemy because when the friendship is over, your friend is the one who knows best how to do harm to you .

11 februari 2013 17:57

Lein
Aantal berichten: 3389
Thanks all!