Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Tilki tilkiligini ispat edene kadar postu elden...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtSpanjishtPortugjeze braziliane

Kategori Fjali

Titull
Tilki tilkiligini ispat edene kadar postu elden...
Tekst
Prezantuar nga tikinha
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Tilki tilkiligini ispat edene kadar postu elden gider

Titull
Before the fox can prove it's a fox, its pelt is gone
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga kafetzou
Përkthe në: Anglisht

Before the fox can prove it's a fox, its pelt is gone
Vërejtje rreth përkthimit
This is an expression, meaning something like "By the time the clever guy finishes explaining why he doesn't deserve the punishment he's getting, he's already gotten it."
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 19 Shkurt 2007 01:11