Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Tilki tilkiligini ispat edene kadar postu elden...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаІспанськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Наука

Заголовок
Tilki tilkiligini ispat edene kadar postu elden...
Текст
Публікацію зроблено tikinha
Мова оригіналу: Турецька

Tilki tilkiligini ispat edene kadar postu elden gider

Заголовок
Before the fox can prove it's a fox, its pelt is gone
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська

Before the fox can prove it's a fox, its pelt is gone
Пояснення стосовно перекладу
This is an expression, meaning something like "By the time the clever guy finishes explaining why he doesn't deserve the punishment he's getting, he's already gotten it."
Затверджено kafetzou - 19 Лютого 2007 01:11