Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Arabisht-Spanjisht - السلام عليكم. انا جواد من المغرب 23 سنة أشتغل ÙÙŠ...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shprehje
Titull
السلام عليكم. انا جواد من المغرب 23 سنة أشتغل ÙÙŠ...
Tekst
Prezantuar nga
jawad06
gjuha e tekstit origjinal: Arabisht
السلام عليكم. أنا جواد من المغرب, 23 سنة. أشتغل ÙÙŠ مدينة مليلية الإسبانية. أنا أريد التعر٠عليك إذا ممكن.
Vërejtje rreth përkthimit
elmota bridge:
Salamu Alaikum. I am Jawad from Morraco, 23 years. I work in Maliliya city in Spain. I want to get to know you if possible.
Titull
jawad
Përkthime
Spanjisht
Perkthyer nga
bikibul
Përkthe në: Spanjisht
Hola me llamo Jawad, vivo en Marrueccos y tengo veintitrés años. Trabajo en Melilla que es una ciudad española. Quiero conocerte si es posible.
Vërejtje rreth përkthimit
Il aurait été très souhaitable de savoir si la personne ayant posté ce message voulait garder le Salamu Aleykum ou si elle voulait une traduction.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
guilon
- 15 Tetor 2007 12:56