Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-İspanyolca - السلام عليكم. انا جواد من المغرب 23 سنة أشتغل في...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Arapçaİspanyolca

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
السلام عليكم. انا جواد من المغرب 23 سنة أشتغل في...
Metin
Öneri jawad06
Kaynak dil: Arapça

السلام عليكم. أنا جواد من المغرب, 23 سنة. أشتغل في مدينة مليلية الإسبانية. أنا أريد التعرف عليك إذا ممكن.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
elmota bridge:
Salamu Alaikum. I am Jawad from Morraco, 23 years. I work in Maliliya city in Spain. I want to get to know you if possible.

Başlık
jawad
Tercüme
İspanyolca

Çeviri bikibul
Hedef dil: İspanyolca

Hola me llamo Jawad, vivo en Marrueccos y tengo veintitrés años. Trabajo en Melilla que es una ciudad española. Quiero conocerte si es posible.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Il aurait été très souhaitable de savoir si la personne ayant posté ce message voulait garder le Salamu Aleykum ou si elle voulait une traduction.
En son guilon tarafından onaylandı - 15 Ekim 2007 12:56