Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Turqisht - je pense de plus en plus à toi, tous les jours et...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtTurqishtLituanisht

Kategori Jeta e perditshme - Dashuri / Miqësi

Titull
je pense de plus en plus à toi, tous les jours et...
Tekst
Prezantuar nga atalay
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Je pense de plus en plus à toi tous les jours. J'ai rencontré à Vilnius lors d'un séminaire une fille exceptionnelle. Cette très belle Lituanienne me fait depuis rêver. Il me tarde de la retrouver et pourquoi pas cet été.
Un très gros bisous français.

Titull
seni git gide daha çok düşünüyorum
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga artunca
Përkthe në: Turqisht

Seni her gün giderek daha çok düşünüyorum.Vilnius'ta bir seminer esnasında sıra dışı bir kızla karşılaştım. O zamandan beri bu Litvanyalı çok güzel kız rüyalarıma giriyor. Onunla yeniden buluşmaya can atıyorum,bu yaz neden olmasın.
Çok büyük bir Fransız öpücüğü.
U vleresua ose u publikua se fundi nga ViÅŸneFr - 24 Qershor 2007 08:21