Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Turkų - je pense de plus en plus à toi, tous les jours et...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųTurkųLietuvių

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
je pense de plus en plus à toi, tous les jours et...
Tekstas
Pateikta atalay
Originalo kalba: Prancūzų

Je pense de plus en plus à toi tous les jours. J'ai rencontré à Vilnius lors d'un séminaire une fille exceptionnelle. Cette très belle Lituanienne me fait depuis rêver. Il me tarde de la retrouver et pourquoi pas cet été.
Un très gros bisous français.

Pavadinimas
seni git gide daha çok düşünüyorum
Vertimas
Turkų

Išvertė artunca
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Seni her gün giderek daha çok düşünüyorum.Vilnius'ta bir seminer esnasında sıra dışı bir kızla karşılaştım. O zamandan beri bu Litvanyalı çok güzel kız rüyalarıma giriyor. Onunla yeniden buluşmaya can atıyorum,bu yaz neden olmasın.
Çok büyük bir Fransız öpücüğü.
Validated by ViÅŸneFr - 24 birželis 2007 08:21