Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Турецкий - je pense de plus en plus à toi, tous les jours et...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийТурецкийЛитовский

Категория Повседневность - Любoвь / Дружба

Статус
je pense de plus en plus à toi, tous les jours et...
Tекст
Добавлено atalay
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Je pense de plus en plus à toi tous les jours. J'ai rencontré à Vilnius lors d'un séminaire une fille exceptionnelle. Cette très belle Lituanienne me fait depuis rêver. Il me tarde de la retrouver et pourquoi pas cet été.
Un très gros bisous français.

Статус
seni git gide daha çok düşünüyorum
Перевод
Турецкий

Перевод сделан artunca
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Seni her gün giderek daha çok düşünüyorum.Vilnius'ta bir seminer esnasında sıra dışı bir kızla karşılaştım. O zamandan beri bu Litvanyalı çok güzel kız rüyalarıma giriyor. Onunla yeniden buluşmaya can atıyorum,bu yaz neden olmasın.
Çok büyük bir Fransız öpücüğü.
Последнее изменение было внесено пользователем ViÅŸneFr - 24 Июнь 2007 08:21