Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Japonisht - à force d'attendre mon dos s’est cambré...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtJaponisht

Kategori Shprehje

Titull
à force d'attendre mon dos s’est cambré...
Tekst
Prezantuar nga nalloui
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

à force d'attendre mon dos s’est cambré...

Titull
ずっと待っていたから、反り返る様になってしまった。
Përkthime
Japonisht

Perkthyer nga IanMegill2
Përkthe në: Japonisht

ずっと待っていたから、反り返る様になってしまった。
Vërejtje rreth përkthimit
Romanisé: "Zutto matte ita kara, sori-kaeru yô ni natte shimatta."

Littéralement, "J'ai attendu très longtemps, alors je suis devenu cambré."

Si le mot "cambré" est en fait une erreur pour le mot "courbé" (on dit souvent que le dos se courbe, moins souvent qu'il se cambre), alors voici la traduction en japonais:

ずっと待っていたから、猫背になってしまった。

Romanisé: "Zutto matte ita kara, neko-ze ni natte shimatta."

Littéralement, "J'ai attendu très longtemps, alors mon dos est devenu comme celui d'un chat (c-à-d courbé)."
U vleresua ose u publikua se fundi nga IanMegill2 - 1 Nëntor 2007 04:14