Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-जापानी - à force d'attendre mon dos s’est cambré...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीजापानी

Category Expression

शीर्षक
à force d'attendre mon dos s’est cambré...
हरफ
nallouiद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

à force d'attendre mon dos s’est cambré...

शीर्षक
ずっと待っていたから、反り返る様になってしまった。
अनुबाद
जापानी

IanMegill2द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जापानी

ずっと待っていたから、反り返る様になってしまった。
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Romanisé: "Zutto matte ita kara, sori-kaeru yô ni natte shimatta."

Littéralement, "J'ai attendu très longtemps, alors je suis devenu cambré."

Si le mot "cambré" est en fait une erreur pour le mot "courbé" (on dit souvent que le dos se courbe, moins souvent qu'il se cambre), alors voici la traduction en japonais:

ずっと待っていたから、猫背になってしまった。

Romanisé: "Zutto matte ita kara, neko-ze ni natte shimatta."

Littéralement, "J'ai attendu très longtemps, alors mon dos est devenu comme celui d'un chat (c-à-d courbé)."
Validated by IanMegill2 - 2007年 नोभेम्बर 1日 04:14