Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha daneze-Spanjisht - Hej min smukke prinsesse i den grønne ært. jeg...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha danezeSpanjishtGjermanishtTurqishtPortugjeze brazilianeFrengjisht

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Titull
Hej min smukke prinsesse i den grønne ært. jeg...
Tekst
Prezantuar nga pathede
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze

Hej min smukke prinsesse i den grønne ært.
jeg syntes du er jordens dejligste kvinde og jeg savner dig ufatteligt meget. mit liv har ikke været det samme uden dig. men som tak for det vi havde/har sammen skal du i dag have blomster som du plejer for denne dag er vores dag og det vil det altid være.
jeg elsker dig som altid din

(Navn)

PS. HÃ¥ber du fik opfrisket dit spansk lidt ved jo hvor meget du holder af det sprog.

Titull
Hola, mi princesa hermosa del guisante verde.
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga guilon
Përkthe në: Spanjisht

Hola, mi princesa hermosa del guisante verde.
Creo que eres la mujer más maravillosa en la tierra y te echo muchísimo de menos. Mi vida no ha sido la misma sin ti. Pero en agradecimiento a lo que tuvimos/tenemos juntos, hoy recibirás flores como sueles porque este día es nuestro día y lo seguirá siendo por siempre. Te quiero como siempre, tuyo

(Nombre)

PS: Espero que hayas renovado un poco tu español porque sé cuánto te gusta ese idioma.
U vleresua ose u publikua se fundi nga guilon - 25 Tetor 2007 12:17





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

25 Tetor 2007 22:27

guilon
Numri i postimeve: 1549
I shared half the points with you. Thanks.

CC: wkn

27 Tetor 2007 19:10

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Hola

¿Qué quiere decir "como sueles" aquí?

CC: guilon

27 Tetor 2007 19:16

guilon
Numri i postimeve: 1549
"Como sueles" = "As usual"

27 Tetor 2007 21:25

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Thanks!