Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Suedisht - Faça acontecer que eu faço valer a pena
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Faça acontecer que eu faço valer a pena
Tekst
Prezantuar nga
BellaD
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Faça acontecer que eu faço valer a pena
Titull
talspråk
Përkthime
Suedisht
Perkthyer nga
passaro
Përkthe në: Suedisht
Gör så att det händer så gör jag det värt att det gjorts.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
casper tavernello
- 23 Nëntor 2010 17:39
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
30 Nëntor 2007 20:54
pias
Numri i postimeve: 8113
Före redigering:
gör så att det händer så gör jag så gör jag det värt att det gjorts