Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Schwedisch - Faça acontecer que eu faço valer a pena

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischSchwedischLatein

Titel
Faça acontecer que eu faço valer a pena
Text
Übermittelt von BellaD
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Faça acontecer que eu faço valer a pena

Titel
talspråk
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von passaro
Zielsprache: Schwedisch

Gör så att det händer så gör jag det värt att det gjorts.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von casper tavernello - 23 November 2010 17:39





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

30 November 2007 20:54

pias
Anzahl der Beiträge: 8114
Före redigering:
gör så att det händer så gör jag så gör jag det värt att det gjorts