Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Serbisht - How are you today?

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSerbisht

Kategori Letra / Imejla

Titull
How are you today?
Tekst
Prezantuar nga paunovic
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

How are you today?.
I believe that you are doing well as for me am fine here with all hopes to meet with you immediately after the transfer of my money to your position for a better life. God will bless and reward you for every effort you are about to make to see me out from this horrible prison called refugee camp where i am living today as a result of the untimely death of my parents(may their gentle souls rest in peace).
Vërejtje rreth përkthimit
molim da mi se prevodi na srpskom

Titull
Kako si danas?
Përkthime
Serbisht

Perkthyer nga Bonita
Përkthe në: Serbisht

Kako si danas?
Verujem da ti ide dobro. Što se mene tiče dobro sam ovde, sa nadom da ću se susresti sa tobom odmah nakon transfera mog novca na tvoje mesto za bolji život. Bog će te blagosiljati i nagraditi za svaki tvoj trud koji učiniš ne bi li me video/la van ovog užasnog zatvora, zvanog izbeglički kamp, u kom živim danas usled prerane smrti mojih roditelja (nek njihove nežne duše počivaju u miru).
Vërejtje rreth përkthimit
Iz teksta se ne vidi jasno da li se obraća osobi muškog ili ženskog roda. Ubačeni su i znaci interpunkcije tamo gde je bilo neophodno radi boljeg razumevanja teksta.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Roller-Coaster - 26 Shtator 2007 18:34