Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Arabisht - FROM THE DESK OF MR IBRHM KARIM BILL AND...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtArabisht

Kategori Fjalim

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
FROM THE DESK OF MR IBRHM KARIM BILL AND...
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

FROM THE DESK OF MR IBRHM KARIM
BILL AND EXCHANGE MANAGER
BANK OF AFRICA
OUAGADOUGOU BURKINA FASO

DEAR FRIEND,

I KNOW THAT THIS MAIL WILL COME TO YOU AS A SURPRISE. I AM THE BILL AND EXCHANGE MANAGER IN BANK OF AFRICA .I HOPE THAT YOU WILL NOT EXPOSE OR BETRAY THIS TRUST AND CONFIDENT THAT
I AM ABOUT TO REPOSE ON YOU FOR THE MUTUAL BENEFIT OF OUR BOTH FAMILIES.
Vërejtje rreth përkthimit
السلام عليكم جزاكم الله خيرا ارغب ترجمة هده الرسالة الى العربية بلهجة المغربية او السعودية ولكم الشكر الجزيل

Titull
من مكتب السيد إبراهيم كريم
Përkthime
Arabisht

Perkthyer nga Bara
Përkthe në: Arabisht

من مكتب السيد إبراهيم كريم مدير التحويلات و السندات في بنك إفريقيا
أوجادوجو، بوركينا فاسو
صدقي العزيز،
أنا أعلم أن هذه الرسالة ( البريد الإكتروني) ستصلك كمفاجأة.أنا مدير التحويلات و السندات في بنك إفريقيا.
أنا آمل أنك لن تفشي و لن تخون هذه الثقة التي أنا على وشك أن أمنحك إياها من أجل المنفعة المتبادلة بين عائلتينا.
U vleresua ose u publikua se fundi nga elmota - 1 Tetor 2007 21:22





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Tetor 2007 21:22

elmota
Numri i postimeve: 744
this is part of a chain letter, please dear do not do what they tell you to do in it...
هذه رسالة متسلسلة غير صحيحة فلا تفعلي ما يقولونه لك لأن ذلك جزء من خدعة