Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Арабски - FROM THE DESK OF MR IBRHM KARIM BILL AND...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиАрабски

Категория Реч

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
FROM THE DESK OF MR IBRHM KARIM BILL AND...
Текст
Предоставено от أمة الله 1
Език, от който се превежда: Английски

FROM THE DESK OF MR IBRHM KARIM
BILL AND EXCHANGE MANAGER
BANK OF AFRICA
OUAGADOUGOU BURKINA FASO

DEAR FRIEND,

I KNOW THAT THIS MAIL WILL COME TO YOU AS A SURPRISE. I AM THE BILL AND EXCHANGE MANAGER IN BANK OF AFRICA .I HOPE THAT YOU WILL NOT EXPOSE OR BETRAY THIS TRUST AND CONFIDENT THAT
I AM ABOUT TO REPOSE ON YOU FOR THE MUTUAL BENEFIT OF OUR BOTH FAMILIES.
Забележки за превода
السلام عليكم جزاكم الله خيرا ارغب ترجمة هده الرسالة الى العربية بلهجة المغربية او السعودية ولكم الشكر الجزيل

Заглавие
من مكتب السيد إبراهيم كريم
Превод
Арабски

Преведено от Bara
Желан език: Арабски

من مكتب السيد إبراهيم كريم مدير التحويلات و السندات في بنك إفريقيا
أوجادوجو، بوركينا فاسو
صدقي العزيز،
أنا أعلم أن هذه الرسالة ( البريد الإكتروني) ستصلك كمفاجأة.أنا مدير التحويلات و السندات في بنك إفريقيا.
أنا آمل أنك لن تفشي و لن تخون هذه الثقة التي أنا على وشك أن أمنحك إياها من أجل المنفعة المتبادلة بين عائلتينا.
За последен път се одобри от elmota - 1 Октомври 2007 21:22





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Октомври 2007 21:22

elmota
Общо мнения: 744
this is part of a chain letter, please dear do not do what they tell you to do in it...
هذه رسالة متسلسلة غير صحيحة فلا تفعلي ما يقولونه لك لأن ذلك جزء من خدعة