Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Арабский - FROM THE DESK OF MR IBRHM KARIM BILL AND...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийАрабский

Категория Речь

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
FROM THE DESK OF MR IBRHM KARIM BILL AND...
Tекст
Добавлено أمة الله 1
Язык, с которого нужно перевести: Английский

FROM THE DESK OF MR IBRHM KARIM
BILL AND EXCHANGE MANAGER
BANK OF AFRICA
OUAGADOUGOU BURKINA FASO

DEAR FRIEND,

I KNOW THAT THIS MAIL WILL COME TO YOU AS A SURPRISE. I AM THE BILL AND EXCHANGE MANAGER IN BANK OF AFRICA .I HOPE THAT YOU WILL NOT EXPOSE OR BETRAY THIS TRUST AND CONFIDENT THAT
I AM ABOUT TO REPOSE ON YOU FOR THE MUTUAL BENEFIT OF OUR BOTH FAMILIES.
Комментарии для переводчика
السلام عليكم جزاكم الله خيرا ارغب ترجمة هده الرسالة الى العربية بلهجة المغربية او السعودية ولكم الشكر الجزيل

Статус
من مكتب السيد إبراهيم كريم
Перевод
Арабский

Перевод сделан Bara
Язык, на который нужно перевести: Арабский

من مكتب السيد إبراهيم كريم مدير التحويلات و السندات في بنك إفريقيا
أوجادوجو، بوركينا فاسو
صدقي العزيز،
أنا أعلم أن هذه الرسالة ( البريد الإكتروني) ستصلك كمفاجأة.أنا مدير التحويلات و السندات في بنك إفريقيا.
أنا آمل أنك لن تفشي و لن تخون هذه الثقة التي أنا على وشك أن أمنحك إياها من أجل المنفعة المتبادلة بين عائلتينا.
Последнее изменение было внесено пользователем elmota - 1 Октябрь 2007 21:22





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

1 Октябрь 2007 21:22

elmota
Кол-во сообщений: 744
this is part of a chain letter, please dear do not do what they tell you to do in it...
هذه رسالة متسلسلة غير صحيحة فلا تفعلي ما يقولونه لك لأن ذلك جزء من خدعة