Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-عربي - FROM THE DESK OF MR IBRHM KARIM BILL AND...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيعربي

صنف خطاب

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
FROM THE DESK OF MR IBRHM KARIM BILL AND...
نص
إقترحت من طرف أمة الله 1
لغة مصدر: انجليزي

FROM THE DESK OF MR IBRHM KARIM
BILL AND EXCHANGE MANAGER
BANK OF AFRICA
OUAGADOUGOU BURKINA FASO

DEAR FRIEND,

I KNOW THAT THIS MAIL WILL COME TO YOU AS A SURPRISE. I AM THE BILL AND EXCHANGE MANAGER IN BANK OF AFRICA .I HOPE THAT YOU WILL NOT EXPOSE OR BETRAY THIS TRUST AND CONFIDENT THAT
I AM ABOUT TO REPOSE ON YOU FOR THE MUTUAL BENEFIT OF OUR BOTH FAMILIES.
ملاحظات حول الترجمة
السلام عليكم جزاكم الله خيرا ارغب ترجمة هده الرسالة الى العربية بلهجة المغربية او السعودية ولكم الشكر الجزيل

عنوان
من مكتب السيد إبراهيم كريم
ترجمة
عربي

ترجمت من طرف Bara
لغة الهدف: عربي

من مكتب السيد إبراهيم كريم مدير التحويلات و السندات في بنك إفريقيا
أوجادوجو، بوركينا فاسو
صدقي العزيز،
أنا أعلم أن هذه الرسالة ( البريد الإكتروني) ستصلك كمفاجأة.أنا مدير التحويلات و السندات في بنك إفريقيا.
أنا آمل أنك لن تفشي و لن تخون هذه الثقة التي أنا على وشك أن أمنحك إياها من أجل المنفعة المتبادلة بين عائلتينا.
آخر تصديق أو تحرير من طرف elmota - 1 تشرين الاول 2007 21:22





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 تشرين الاول 2007 21:22

elmota
عدد الرسائل: 744
this is part of a chain letter, please dear do not do what they tell you to do in it...
هذه رسالة متسلسلة غير صحيحة فلا تفعلي ما يقولونه لك لأن ذلك جزء من خدعة