Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Арабська - FROM THE DESK OF MR IBRHM KARIM BILL AND...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаАрабська

Категорія Мовлення

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
FROM THE DESK OF MR IBRHM KARIM BILL AND...
Текст
Публікацію зроблено أمة الله 1
Мова оригіналу: Англійська

FROM THE DESK OF MR IBRHM KARIM
BILL AND EXCHANGE MANAGER
BANK OF AFRICA
OUAGADOUGOU BURKINA FASO

DEAR FRIEND,

I KNOW THAT THIS MAIL WILL COME TO YOU AS A SURPRISE. I AM THE BILL AND EXCHANGE MANAGER IN BANK OF AFRICA .I HOPE THAT YOU WILL NOT EXPOSE OR BETRAY THIS TRUST AND CONFIDENT THAT
I AM ABOUT TO REPOSE ON YOU FOR THE MUTUAL BENEFIT OF OUR BOTH FAMILIES.
Пояснення стосовно перекладу
السلام عليكم جزاكم الله خيرا ارغب ترجمة هده الرسالة الى العربية بلهجة المغربية او السعودية ولكم الشكر الجزيل

Заголовок
من مكتب السيد إبراهيم كريم
Переклад
Арабська

Переклад зроблено Bara
Мова, якою перекладати: Арабська

من مكتب السيد إبراهيم كريم مدير التحويلات و السندات في بنك إفريقيا
أوجادوجو، بوركينا فاسو
صدقي العزيز،
أنا أعلم أن هذه الرسالة ( البريد الإكتروني) ستصلك كمفاجأة.أنا مدير التحويلات و السندات في بنك إفريقيا.
أنا آمل أنك لن تفشي و لن تخون هذه الثقة التي أنا على وشك أن أمنحك إياها من أجل المنفعة المتبادلة بين عائلتينا.
Затверджено elmota - 1 Жовтня 2007 21:22





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Жовтня 2007 21:22

elmota
Кількість повідомлень: 744
this is part of a chain letter, please dear do not do what they tell you to do in it...
هذه رسالة متسلسلة غير صحيحة فلا تفعلي ما يقولونه لك لأن ذلك جزء من خدعة