Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Spanjisht-Greqisht - cuando hables, procura que tus palabras sean...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Mendime - Jeta e perditshme
Titull
cuando hables, procura que tus palabras sean...
Tekst
Prezantuar nga
mariasoultis
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht
Cuando hables, procura que tus palabras sean mejores que el silencio.
Vërejtje rreth përkthimit
Es para un tatuaje...me parece una de las mejores frases que he leido jamas y quiero llevarla siempre conmigo.
Titull
όταν μιλάς, φÏόντισε τα λόγια σου να είναι . . .
Përkthime
Greqisht
Perkthyer nga
mariasoultis
Përkthe në: Greqisht
Όταν μιλάς, φÏόντισε τα λόγια σου να είναι καλÏτεÏα από τη σιωπή.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
irini
- 25 Tetor 2007 15:03