460 gjuha e tekstit origjinal HELLO ......HAPPY NEW YEAR. I THINK THIS IS A... HELLO ......HAPPY NEW YEAR. I THINK THIS IS A NEW YEAR IN YOUR LIFE I KNOW YOU HAVE NEW PROPOUSE IN YOUR LIVE..BEGINING...WITH ..I FEEL VERY BAD BECAUSE I WANT TO SAY EVERYTHING BUT THE COMUNICATION IS SO VERY SHORT WHEN I TALK DIFERENT CHOISES WHATS HAPPENING IN MY LIFE...AH....I BUY AN APARTMENT WITH TWO ROOMS...IS BEAUTIFULL...WHEN I TALK WIHT YOU ..ABOUT THE COMPUTER YOU SAY IS OFF..ALL THE TIME..I KNOW YOU ARE VERY BUSY ABOUT YOUR BUSSINES BECAUSE YOUR TRAVEL TO THE DIFERENT COUNTRIES...I MISS YOU SO MUCH......TAKE CARE...YOU LOVE Përkthime të mbaruara سلام… سال نو مبارک | |
| |
277 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". nikbakhsh Hurricanes form when the energy released by the condensation of moisture in rising air causes a chain reaction.the air heats,rising further,which leads to more condensation.the air flowing out of the top of this "chimney"drops towards the ground,forming powerfulwinds. Përkthime të mbaruara گردباد | |
| |
| |
| |
374 gjuha e tekstit origjinal What's large and blue and can wrap itself around... What's large and blue and can wrap itself around an entire galaxy? A gravitational lens mirage. Pictured above on the left, the gravity of a normal white galaxy has gravitationally distorted the light from a much more distant blue galaxy. More normally, such light bending results in two discernable images of the distant galaxy, but here the lens alignment is so precise that the background galaxy is distorted into a nearly complete ring. Përkthime të mbaruara Ú†Ù‡ چیزی بزرگ Ùˆ آبی‌رنگ است | |
28 gjuha e tekstit origjinal Mein Schatz ich liebe dich überalles Mein Schatz ich liebe dich überalles Përkthime të mbaruara My sweetie.. AÅŸkım seni herÅŸeyden çok seviyorum Мое Ñокровище, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ вÑех на Ñвете. Drago moje, volim te viÅ¡e nego ikoga. Comoara mea, te iubesc mai presus de tot. Môj miláÄik Съкровище мое, от .. Draga moja volim te iznad svega. Tesoro mio, ti amo prima di ogni cosa! Minha querida, amo você acima de tudo Můj miláÄku, nade vÅ¡e tÄ› miluji عزيزي Ø£Øبّك قبل كلّ شيء Kincsem, mindennél jobban imádlak. Γλυκιά μου... Min skat, jeg elsker dig over alt Kultaseni, rakastan sinua yli kaiken Mijn schatje, ik hou meer van je dan van wat dan ook. Minha querida, amo-te acima de tudo. моє щаÑÑ‚Ñ! Tesoro mÃo Shpirti im, të dua për së tepërmi. ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘, ì–´ë–¤ ì¼ì´ ìžˆì–´ë„ ë‚˜ëŠ” 너를 사랑해. Mon amour, je t'aime plus que tout. Би чамд Ñ…Ð°Ð¼Ð³Ð°Ð°Ñ Ð¸Ð»vv хайртай æˆ‘çš„ç”œå¿ƒï¼Œæˆ‘å¯¹ä½ çš„çˆ±é«˜äºŽä¸€åˆ‡ï¼ Drago moje عزیزم، تو را از هر چیزی بیشتر دوست دارم. á½® χÏυσίον, σὲ φιλέω á½‘Ï€á½²Ï Ï„á¿¶Î½ ἄλλων. | |
| |
| |
206 gjuha e tekstit origjinal Corpus patiens inediae, algoris, vigiliae supra... Corpus patiens inediae, algoris, vigiliae supra quam cuiquam credibile est. Animus audax, subdolus, varius, cuius rei lubet simulator ac dissimulator; alieni appetens, sui profusus, ardens in cupiditatibus; satis eloquentiae sapientiae parum. <Admin's remark> This request is not acceptable according to rule 3. Përkthime të mbaruara ... | |
192 gjuha e tekstit origjinal Animus audax,subdolus,varius,cuius rei lubet... Animus audax,subdolus,varius,cuius rei lubet simulator ac dissimulator; alieni appetens,sui profusus,ardens in cupiditatibus;satis eloquentiae,sapientiae parum.Vastus animus immoderata,incredibilia,nimis alta semper cupiebat. <Admin's remark> This request is not acceptable according to rule 3. Përkthime të mbaruara ... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |