Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Anglisht-Persishtja - live realistically without modesty

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtJaponishtGjuha FrizianeEsperantoKineze e thjeshtuarArabishtGjuha LatineHebraishtTurqishtLetonishtGjermanishtPersishtja

Kategori Shprehje

Titull
live realistically without modesty
Tekst
Prezantuar nga jelka_13
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

"live realistically without modesty"
Vërejtje rreth përkthimit
i need it for the tatto picture

Titull
"بدون فروتنی واقع گرایانه زندگی کنید."
Përkthime
Persishtja

Perkthyer nga alireza
Përkthe në: Persishtja

"بدون فروتنی واقع گرایانه زندگی کنید."
U vleresua ose u publikua se fundi nga salimworld - 28 Maj 2011 05:43





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Maj 2011 05:28

salimworld
Numri i postimeve: 248
به نظر شما به جای «واقعاً»، «واقعگرایانه» بهتر نیست؟

CC: ghasemkiani

28 Maj 2011 05:33

ghasemkiani
Numri i postimeve: 175
سلام
چرا فکر می‌کنم بهتر باشد.

28 Maj 2011 05:37

ghasemkiani
Numri i postimeve: 175
I tried to edit the translation but then thought better of it. So please ignore the edit logs of "28 May 2011" by me.

28 Maj 2011 05:42

salimworld
Numri i postimeve: 248
Thanks