196 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". “Quiero que sueñes tú con esa estrella la... “Quiero que sueñes tú con esa estrella la estrella k tiene la llave la que deja mi puerta abierta por tÃ… Por eso quiero que sueñes tú con esa estrella la estrella que tiene la llave la que deja mi puerta abierta por tÃ… por eso quiero… †Përkthime të mbaruara ÅŸarkı sözü galiba.) | |
114 gjuha e tekstit origjinal C: revestimento de papel sulfite branco selado a... Packaging Paper: cold seal coated White Sulphite Paper Weight: 40 – 50 g/m2 Type of Paper: Sulphite paper Corona inside: 41 - 44 Mn/M Eu traduzi do inglês para o português, porém não consigo imaginar o que seja Argilik. O texto é de uma material técnico que fala sobre a composição de um curativo tipo band-aid. E o fabricante é da Turquia, portanto imagino que esse termo "Argilik" seja turco.
----------- the word "Agirlik" in the source is changed as "weight"
"Agirlik" is a Turkish word meaning "weight" and the correct typing for it is: "Ağırlık" (smy--> 25 Ocak 2008 16:33)
also, "Packagin" is edited as "Packaging" Përkthime të mbaruara Paketleme kağıdı: soÄŸuk mühürle kaplı Beyaz Sülfit kağıdı. revestimento de papel | |
| |
| |
| |
| |
8 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Quem é você? Quem é você? <edit> "vc" with "você", because it is the way it reads in correct Portuguese</edit> Francky also edited: e ---> é <lilian> Përkthime të mbaruara Sen, kimsin? Who are you? | |
| |
112 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". لاتأسÙÙ† على غدر الزمان لاتأسÙÙ† على غدر الزمان لطالما رقصت على جثث الأسود كلاب. لا تØسبن برقصها تعلو على أسيادها. تبقى الأسود أسودا والكلاب كلاب Përkthime të mbaruara Ne déplore pas la trahison du temps | |
70 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". اخبار يا سمين... من جد اخبار يا سمين ولا متشوÙينها ايه انتي نسيتيني اما انا مانسىىىى Përkthime të mbaruara Des nouvelles de Yasmine | |
| |
| |
| |
| |
| |
48 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". vida social ¿Cuantos años tenes? ¿que es de tu vida? ¿ a que te dedicas? Përkthime të mbaruara Sosyal hayat | |
| |
227 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". ID Request Unfortunately our finance team have been unable to fully verify your account as we are still awaiting the following documents:
• Bank Statement or Utility Bill (showing your address) • Copy of the front of your registered card (please obscure middle eight digits) Përkthime të mbaruara ID-begäran | |
| |
| |