Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



20Përkthime - Portugjeze braziliane-Turqisht - Eu te amo e serei sempre sua.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeTurqisht

Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi

Titull
Eu te amo e serei sempre sua.
Tekst
Prezantuar nga lannyc
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Eu te amo e serei sempre sua.

Titull
Seni seviyorum ve sonsuza dek senin olacağım.
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Turqisht

Seni seviyorum ve sonsuza dek senin olacağım.
U vleresua ose u publikua se fundi nga smy - 1 Mars 2008 09:50





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Shkurt 2008 13:40

smy
Numri i postimeve: 2481
it's "sonsuza dek senin olacağım" tr.miss

28 Shkurt 2008 13:42

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
thank you

1 Mars 2008 02:21

aqui_br
Numri i postimeve: 123
sonsuza dek ifadesini goremedim....

1 Mars 2008 02:32

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Aqui_br
How do you translate "sempre"

1 Mars 2008 02:40

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
I love you and will always be yours.

1 Mars 2008 09:49

smy
Numri i postimeve: 2481
The translation is correct Aqui_br
Thanks to Caspertavernello's bridge

CC: aqui_br casper tavernello