Përkthime - Spanjisht-Turqisht - vida socialStatusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ![Spanjisht](../images/lang/btnflag_es.gif) ![Turqisht](../images/flag_tk.gif)
Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi ![](../images/note.gif) Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | | | gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht
¿Cuantos años tenes? ¿que es de tu vida? ¿ a que te dedicas? |
|
| | | Përkthe në: Turqisht
Kaç yaşındasın? Hayat nasıl gidiyor? Ne iş yaparsın? |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga smy - 1 Mars 2008 10:48
Mesazhi i fundit | | | | | 1 Mars 2008 10:18 | | ![](../avatars/68736.img) smyNumri i postimeve: 2481 | One more bridge please lilian ca. (30 points for this ![](../images/emo/smile.png) ), this one is a bit ambiguous tr.miss so I need a bridge to understand what it's about ![](../images/emo/wink.png) . CC: lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) | | | 1 Mars 2008 10:46 | | ![](../avatars/68736.img) smyNumri i postimeve: 2481 | bridge from lilian canale:
"How old are you? What have you been doing? (How is life doing) What do you do?" |
|
|