Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Brazílska portugalčina-Grécky - Feito a mão. Encapar. Preservar folhas. Capa...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaGrécky

Kategória Slovo - Umenie / Tvorivosť / Predstavivosť

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Feito a mão. Encapar. Preservar folhas. Capa...
Text
Pridal(a) Gustavo M
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

Feito a mão. Encapar. Preservar folhas. Capa dura. Trabalho manual.
Poznámky k prekladu
Estou criando o nome para minha empresa, é uma empresa de Encadernação, sendo assim estou utilizando o Latim, o Grego e o Hebraico para uma junção de nomes compostos ou significados das palavras para eu poder junta-las.

Titul
φτιαγμένο στο χέρι,επενδυμένο εσωτερικά,διατηρεί τα φύλλα,
Preklad
Grécky

Preložil(a) natassa pavli
Cieľový jazyk: Grécky

φτιαγμένο στο χέρι,επενδυμένο εσωτερικά,διατηρεί τα φύλλα,με σκληρό κάλυμμα,δουλεμένο στο χέρι.
Nakoniec potvrdené alebo vydané irini - 18 februára 2008 19:39