Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Grec - Feito a mão. Encapar. Preservar folhas. Capa...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienGrec

Catégorie Mot - Arts / Création / Imagination

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Feito a mão. Encapar. Preservar folhas. Capa...
Texte
Proposé par Gustavo M
Langue de départ: Portuguais brésilien

Feito a mão. Encapar. Preservar folhas. Capa dura. Trabalho manual.
Commentaires pour la traduction
Estou criando o nome para minha empresa, é uma empresa de Encadernação, sendo assim estou utilizando o Latim, o Grego e o Hebraico para uma junção de nomes compostos ou significados das palavras para eu poder junta-las.

Titre
φτιαγμένο στο χέρι,επενδυμένο εσωτερικά,διατηρεί τα φύλλα,
Traduction
Grec

Traduit par natassa pavli
Langue d'arrivée: Grec

φτιαγμένο στο χέρι,επενδυμένο εσωτερικά,διατηρεί τα φύλλα,με σκληρό κάλυμμα,δουλεμένο στο χέρι.
Dernière édition ou validation par irini - 18 Février 2008 19:39