Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-그리스어 - Feito a mão. Encapar. Preservar folhas. Capa...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어그리스어

분류 단어 - 예술 / 창조력 / 상상력

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Feito a mão. Encapar. Preservar folhas. Capa...
본문
Gustavo M에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Feito a mão. Encapar. Preservar folhas. Capa dura. Trabalho manual.
이 번역물에 관한 주의사항
Estou criando o nome para minha empresa, é uma empresa de Encadernação, sendo assim estou utilizando o Latim, o Grego e o Hebraico para uma junção de nomes compostos ou significados das palavras para eu poder junta-las.

제목
φτιαγμένο στο χέρι,επενδυμένο εσωτερικά,διατηρεί τα φύλλα,
번역
그리스어

natassa pavli에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

φτιαγμένο στο χέρι,επενδυμένο εσωτερικά,διατηρεί τα φύλλα,με σκληρό κάλυμμα,δουλεμένο στο χέρι.
irini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 18일 19:39