Traducerea - Portugheză braziliană-Greacă - Feito a mão. Encapar. Preservar folhas. Capa...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Cuvânt - Artă/Creaţie/Imaginaţie  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Feito a mão. Encapar. Preservar folhas. Capa... | | Limba sursă: Portugheză braziliană
Feito a mão. Encapar. Preservar folhas. Capa dura. Trabalho manual. | Observaţii despre traducere | Estou criando o nome para minha empresa, é uma empresa de Encadernação, sendo assim estou utilizando o Latim, o Grego e o Hebraico para uma junção de nomes compostos ou significados das palavras para eu poder junta-las. |
|
| φτιαγμÎνο στο χÎÏι,επενδυμÎνο εσωτεÏικά,διατηÏεί τα φÏλλα, | | Limba ţintă: Greacă
φτιαγμÎνο στο χÎÏι,επενδυμÎνο εσωτεÏικά,διατηÏεί τα φÏλλα,με σκληÏÏŒ κάλυμμα,δουλεμÎνο στο χÎÏι. |
|
Validat sau editat ultima dată de către irini - 18 Februarie 2008 19:39
|