Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Španielsky-Holandsky - 'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠpanielskyAnglickyTureckyHolandskyNěmecky

Kategória Myšlienky

Titul
'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...
Text
Pridal(a) María17
Zdrojový jazyk: Španielsky

''No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca jamás existió...''

Titul
"Er is geen ergere nostalgie..."
Preklad
Holandsky

Preložil(a) Urunghai
Cieľový jazyk: Holandsky

"Er is geen ergere nostalgie dan heimwee hebben naar wat nooit ofte nimmer heeft bestaan..."
Nakoniec potvrdené alebo vydané Chantal - 8 marca 2008 07:58