Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Španielsky-Německy - 'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠpanielskyAnglickyTureckyHolandskyNěmecky

Kategória Myšlienky

Titul
'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...
Text
Pridal(a) María17
Zdrojový jazyk: Španielsky

''No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca jamás existió...''

Titul
Sehnsucht
Preklad
Německy

Preložil(a) dilbeste
Cieľový jazyk: Německy

Es gibt keine schlimmere Nostalgie, als etwas zu ersehnen, das nie existiert hat.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Bhatarsaigh - 30 júna 2008 23:05