Preklad - Turecky-Anglicky - Tanıstgmıza memnun oldum.Momentálny stav Preklad
Kategória Slang - Každodenný život  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | Tanıstgmıza memnun oldum. | | Zdrojový jazyk: Turecky
Tanıstgmıza memnun oldum. Konusblrız tabi beni arkadsn olrk görblrsın herzaman. Ben zaten tanıyorum seni. | | sms. maybe have mistakes ÑмÑ. возможны ошибки
--------- Tanıstgmıza = tanıştığımıza Konusblrız = konuşabiliriz arkadsn = arkadaşın olrk = olarak görblrsın = görebilirsin (smy)
|
|
| | | Cieľový jazyk: Anglicky
Nice to meet you. Certainly we can talk, you can see me as a friend of yours always. I already know you. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané dramati - 7 marca 2008 14:22
|