Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Tanıstgmıza memnun oldum.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskSvenskRussisk

Kategori Dagligdags - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Tanıstgmıza memnun oldum.
Tekst
Skrevet av karafatma
Kildespråk: Tyrkisk

Tanıstgmıza memnun oldum. Konusblrız tabi beni arkadsn olrk görblrsın herzaman. Ben zaten tanıyorum seni.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
sms. maybe have mistakes
смс. возможны ошибки

---------
Tanıstgmıza = tanıştığımıza
Konusblrız = konuşabiliriz
arkadsn = arkadaşın
olrk = olarak
görblrsın = görebilirsin
(smy)

Tittel
Nice to meet you.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av senemtas_mt
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Nice to meet you. Certainly we can talk, you can see me as a friend of yours always. I already know you.
Senest vurdert og redigert av dramati - 7 Mars 2008 14:22