Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Tanıstgmıza memnun oldum.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiRuotsiVenäjä

Kategoria Puhekielinen - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Tanıstgmıza memnun oldum.
Teksti
Lähettäjä karafatma
Alkuperäinen kieli: Turkki

Tanıstgmıza memnun oldum. Konusblrız tabi beni arkadsn olrk görblrsın herzaman. Ben zaten tanıyorum seni.
Huomioita käännöksestä
sms. maybe have mistakes
смс. возможны ошибки

---------
Tanıstgmıza = tanıştığımıza
Konusblrız = konuşabiliriz
arkadsn = arkadaşın
olrk = olarak
görblrsın = görebilirsin
(smy)

Otsikko
Nice to meet you.
Käännös
Englanti

Kääntäjä senemtas_mt
Kohdekieli: Englanti

Nice to meet you. Certainly we can talk, you can see me as a friend of yours always. I already know you.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 7 Maaliskuu 2008 14:22