Käännös - Turkki-Englanti - Tanıstgmıza memnun oldum.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Puhekielinen - Jokapäiväinen elämä Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Tanıstgmıza memnun oldum. | | Alkuperäinen kieli: Turkki
Tanıstgmıza memnun oldum. Konusblrız tabi beni arkadsn olrk görblrsın herzaman. Ben zaten tanıyorum seni. | | sms. maybe have mistakes ÑмÑ. возможны ошибки
--------- Tanıstgmıza = tanıştığımıza Konusblrız = konuşabiliriz arkadsn = arkadaşın olrk = olarak görblrsın = görebilirsin (smy)
|
|
| | | Kohdekieli: Englanti
Nice to meet you. Certainly we can talk, you can see me as a friend of yours always. I already know you. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 7 Maaliskuu 2008 14:22
|